Если у тебя есть гештальт, закрой его.
После «Имени розы» читать «Холмс на орбите» – это ЖЭЗДЬ!
Прочитав вступительную статью, поняла, что она – самое ценное в книге.
Спасибо, ОленЪ, что поделилась чтением!

Осилила только несколько рассказов:
- «Версия Месгрейва» Дж. А. Эффинджера;
- «Улыбка мистера Холмса» Марка Боурна;
- «Могила в России» У. Бартона и М. Капобьянко;
- «Шерлок Холмс и теорема поля» В.Н. Макинтайр;
- «Дело о пропавшем гробе» Лауры Резник;
- «Четыре Шерлока и один Уотсон» К. Шоу Гарднера;
- «Сотворение кумира» Д. Герролда.
Или я была уставшая и насильно заставляла себя читать,
но первые два рассказа – «Версия Месгрейва» и «Улыбка мистера Холмса» – сильно мне напомнили резину. 
«Версия Месгрейва». Версия, конечно, интересная. Только такое впечатление, что этот рассказ часть серии рассказов о поединке Холмса и Месгрейва с Фу Манчу, и по такому небольшому кусочку повествования ничего особо не скажешь. Если откровенно, скучноватым мне этот рассказ показался, не в моём вкусе.
«Улыбка мистера Холмса». Очень интересная идея – свести Алису, Льюиса Кэрролла и Холмса.
Кстати. У меня в прошлом году зародилась идея свести в одном рассказе Холмса и Эдгара По – в смысле расследования Холмсом смерти Э.По. Но задумка слишком масштабная, литературы надо перелопатить горы, потому (пока) за это дело браться не хочу.
Только не поняла название рассказа М. Боурна: улыбка кота, выплывшая из шкатулки, и была что ли улыбкой мистера Холмса?

«Могила в России». Что-то какой-то надуманный и высосанный из пальца рассказ. Как говорил Станиславский, «не верю»!
Хотя фантазия у авторов здорово работает. 
«Шерлок Холмс и теорема поля». Рассказ затянутый маленько, но весёлый. Идея столкнуть лбами Холмса и Дойла здоровская!
Только обидно несколько за сэра Артура:
каким-то недалёким что ли его выставили. В конце концов увлечение спиритизмом было своеобразным бегством от реальности, а не из-за его ограниченности. Хотя рассказ интересный получился.
«Дело о пропавшем гробе». Я реально плакал.
Шикарный рассказ!
Особенно хороши фразы: «Так вас не кусал другой вампир?», «Мадонна! Ты укусил сыщика, Гвидо!» и «Он не знает, что мне шестьсот лет и что я вампир. Он думает, что это у меня такие странные сексуальные привычки». 
«Четыре Шерлока и один Уотсон». Название – жэздь!
Бедный Уотсон!
Рассказ, может быть, интересный, но мне как-то не слишком понравился. Видимо, он про то, что бывает, если долго играть в «Ктулху»... 
«Сотворение кумира». Оригинально. Несколько «Без улик» напоминает. Интересно, рассказ был написан до того, как сняли фильм, или после?
И всё, больше не хочу читать эту книгу.
Лучше вернусь к недочитанной стилистике русского языка. 
Прочитав вступительную статью, поняла, что она – самое ценное в книге.
Спасибо, ОленЪ, что поделилась чтением!

Осилила только несколько рассказов:
- «Версия Месгрейва» Дж. А. Эффинджера;
- «Улыбка мистера Холмса» Марка Боурна;
- «Могила в России» У. Бартона и М. Капобьянко;
- «Шерлок Холмс и теорема поля» В.Н. Макинтайр;
- «Дело о пропавшем гробе» Лауры Резник;
- «Четыре Шерлока и один Уотсон» К. Шоу Гарднера;
- «Сотворение кумира» Д. Герролда.
Или я была уставшая и насильно заставляла себя читать,
но первые два рассказа – «Версия Месгрейва» и «Улыбка мистера Холмса» – сильно мне напомнили резину. 
«Версия Месгрейва». Версия, конечно, интересная. Только такое впечатление, что этот рассказ часть серии рассказов о поединке Холмса и Месгрейва с Фу Манчу, и по такому небольшому кусочку повествования ничего особо не скажешь. Если откровенно, скучноватым мне этот рассказ показался, не в моём вкусе.
«Улыбка мистера Холмса». Очень интересная идея – свести Алису, Льюиса Кэрролла и Холмса.
Кстати. У меня в прошлом году зародилась идея свести в одном рассказе Холмса и Эдгара По – в смысле расследования Холмсом смерти Э.По. Но задумка слишком масштабная, литературы надо перелопатить горы, потому (пока) за это дело браться не хочу.

Только не поняла название рассказа М. Боурна: улыбка кота, выплывшая из шкатулки, и была что ли улыбкой мистера Холмса?

«Могила в России». Что-то какой-то надуманный и высосанный из пальца рассказ. Как говорил Станиславский, «не верю»!
Хотя фантазия у авторов здорово работает. 
«Шерлок Холмс и теорема поля». Рассказ затянутый маленько, но весёлый. Идея столкнуть лбами Холмса и Дойла здоровская!
Только обидно несколько за сэра Артура:
каким-то недалёким что ли его выставили. В конце концов увлечение спиритизмом было своеобразным бегством от реальности, а не из-за его ограниченности. Хотя рассказ интересный получился.«Дело о пропавшем гробе». Я реально плакал.
Шикарный рассказ!
Особенно хороши фразы: «Так вас не кусал другой вампир?», «Мадонна! Ты укусил сыщика, Гвидо!» и «Он не знает, что мне шестьсот лет и что я вампир. Он думает, что это у меня такие странные сексуальные привычки». 
«Четыре Шерлока и один Уотсон». Название – жэздь!
Бедный Уотсон!
Рассказ, может быть, интересный, но мне как-то не слишком понравился. Видимо, он про то, что бывает, если долго играть в «Ктулху»... 
«Сотворение кумира». Оригинально. Несколько «Без улик» напоминает. Интересно, рассказ был написан до того, как сняли фильм, или после?

И всё, больше не хочу читать эту книгу.
Лучше вернусь к недочитанной стилистике русского языка. 
-
-
04.07.2008 в 16:55судя по всему, улыбка Холмса в том смысле, что он её владелец ))
Там ещё один неплохой рассказ есть про полицейских и маньяка, которые вызвали то ли голограмму, то ли ещё какую-то киберверсию ШХ. А вот про полёт на космическом корабле - реально мозгфарш *_*
-
-
04.07.2008 в 17:53вызвали то ли голограмму, то ли ещё какую-то киберверсию ШХ Причем Ш. Х. бреттовского.
-
-
04.07.2008 в 18:31бреттовского вызывали, но в другом рассказе ))
-
-
04.07.2008 в 22:00А, киберверсия - "Holmes ex machina".
-
-
05.07.2008 в 01:30Тут почти всё с уклоном в мистику, но тексты на порядок интереснее, чем "наорбитские".
-
-
06.07.2008 в 14:01Читал, читал
"Шерлок, ты потерял кораблик"
дадада
-
-
06.07.2008 в 14:09Тоже читала, "Этюд" - вещь! И "Часы ДВ"...
-
-
07.07.2008 в 10:43судя по всему, улыбка Холмса в том смысле, что он её владелец ))
Ну, всё равно как-то двусмысленно звучит.
то ли голограмму, то ли ещё какую-то киберверсию ШХ.
Бли-и-ин!!! Я не могу читать холмсофантастику: мне скччно-о-о...
helen stoner
Причем Ш. Х. бреттовского.
Reina Emerald
бреттовского вызывали, но в другом рассказе
В каком????
helen stoner
Холмсе, а тот снова возникает ниоткуда и играет себе "Битлз"...
Erno
всё с уклоном в мистику, но тексты на порядок интереснее, чем "наорбитские".
А мя как-то не прёт читать мистическое.
А имя Нила Геймана у мя дня 3 ужо из головы не выходит!!!
Reina Emerald
"Шерлок, ты потерял кораблик"
Это Ватсон к нему так обращаеццо?
Вопрос: почему всем можно писать (ага, и ещё см. "Холмс против Люпена") о том, что Ватсон Холмса по имени называет, а мне нельзя?????????????????????!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
-
-
07.07.2008 в 11:13если это не специальный приём
думаю, он самый (и вообще это мой любимый рассказ в книге
Я не могу читать холмсофантастику
там именно детективный сюжет интересный
В каком????
я их по названиям вообще не помню. Но начиналось с того, что киномеханик посеял коробку с фильмом.
Это Ватсон к нему так обращаеццо?
не, то ли батя, то ли Майкрофт
-
-
07.07.2008 в 13:35Рейна, ох не всё там так просто. КТО, по версии автора, Шерлоков батя - это интересный вопрос...
-
-
07.07.2008 в 14:10надо будет перечитать ))
-
-
07.07.2008 в 17:28В одном рассказе просто Бретт упоминался. Там для расследования пустякового случая с пленками в голостудии вызвали объемное изображение Ш. Х.
Цитирую из "Холмс ex machina":
"Интересно, была ли заложена в памяти компьютера фотография Джереми Бретта?" (c)
Другой рассказ - "Мориарти по модему" - именно о киберверсии Холмса:
"Бережно отложив скрипку в сторону, Холмс выпрямился и поднялся, постепенно вытягиваясь более чем на шесть футов". Упоминаются "острые, проницательные глаза".
"Я не знаю, может ли компьютерная программа испытывать гордость, но выражение, появившееся на этом прежде спокойном и сдержанном лице голографического образа Холмса, казалось очень подходящим под описание этого смертного греха".
После поражения кибер-Мориарти:
"Я что-то не мог припомнить, улыбался ли Холмс раньше. Сейчас он улыбнулся и произнес громким, четким голосом: "Стереть MORIARTY.DAT" (с).
Это, должно быть, класс! "Земляничные поляны" Леннона и Маккартни!!!
-
-
09.07.2008 в 14:14и вообще это мой любимый рассказ в книге
Ну вот я ж и говорю, интересная идея с Корроллом.
там именно детективный сюжет интересный
Лана, уговорила: поставлю на очередь прочтения.
не, то ли батя, то ли Майкрофт
Что, собсно, одно и тоже...
Erno
КТО, по версии автора, Шерлоков батя - это интересный вопрос...
Неужели
Ватсонпрофессор Мориарти???helen stoner
"Интересно, была ли заложена в памяти компьютера фотография Джереми Бретта?"
поднялся, постепенно вытягиваясь более чем на шесть футов
острые, проницательные глаза
И всё? Так это ж просто Холмс...
может ли компьютерная программа испытывать гордость, но выражение, появившееся на этом прежде спокойном и сдержанном лице голографического образа Холмса, казалось очень подходящим под описание этого смертного греха
А вот тут Бретта-Холмса вполне представляю!
-
-
09.07.2008 в 16:18Ватсонпрофессор Мориарти???АСЯ-ЯСА, Ватсон - это интересная идея.
Но - нет, у Леонида Костюкова всё гора-а-аздо круче.
-
-
10.07.2008 в 14:43Запомню, если вдруг взбредёт в голову писать фик по фильму "Убийство по приказу" c Кристофером Пламмером, где молодой Холмс и сильно немолодой Уотсон.
Уж пусть оно всё же взбредёт в голову!!!
Но - нет, у Леонида Костюкова всё гора-а-аздо круче.
Куда уж круче-то?
Оскар Уайльд?-
-
10.07.2008 в 15:22АСЯ-ЯСА, Холмс-Дон, нивапрос, прекрасен. Но сначала "Аморика", а потом была одна задумка по "Case of Evil". И от неё уже написано целых полстраницы. Правда, там надо постараться, чтобы не превратить эту задумку в вольный пересказ "Семипроцентного раствора", только с другими героями.
Муж королевы Англии (фиг его знает, что там у него за титул)?
Принц-консорт, надо полагать.
Мне нравится версия с Чарльзом Дарвином и каторжником Селденом, ага.
Нет, бери ещё выше.
Вот, собственно, текст: magazines.russ.ru/druzhba/2002/12/kost.html
-
-
10.07.2008 в 15:41Холмс-Дон, нивапрос, прекрасен.
Это да!
"Case of Evil"
А вот тут, батя мой, тебе придётся (в который раз) меня просвещать.
Правда, там надо постараться, чтобы не превратить эту задумку в вольный пересказ "Семипроцентного раствора", только с другими героями.
Ню, а может, не надо сильно постараться? Пусть идёт, как идёт, - хоть и пересказ. А потом, может, что ещё родится по ходу. К тому же... пересказ в исполнении Эрно - это всегда дело творческое.
Принц-консорт, надо полагать.
Точняк! Оно самое,
принц-консольпринц-консорт. Просто слово забыла.версия с Чарльзом Дарвином
Это, кстати, одна из первых, что на ум приходит.
каторжником Селденом
Это из области фантастики, конечно.
Майкрофт - это квинтессенция "Аморики"
Ну вот потому-то его и предложила...
Старший Месгрейв - и это надо бы запомнить.
Хотела ещё треворского папашку предложить, но это как-то не слишком правдоподобно.
Нет, бери ещё выше.
Да куда уж выше-то?!
-
-
10.07.2008 в 17:07Спасибо.
"Sherlock: Case of Evil" - вот: us.imdb.com/title/tt0337593/
Ню, а может, не надо сильно постараться? Пусть идёт, как идёт, - хоть и пересказ. А потом, может, что ещё родится по ходу. К тому же... пересказ в исполнении Эрно - это всегда дело творческое.
Смотри, перехвалишь.
Типа, Месгрейв-старший знал, что Холмс его сын, а Месгрейв-младший не знал...
Буду думать. В принципе, любую безумную идею можно того-этого...
Неужели Лестрейд?..
Выше. Вообще выше всех-всех... Ну?
-
-
11.07.2008 в 12:03Спасибо за ссылку.
Смотри, перехвалишь.
Да шо я Эрно не знаю, шо ли?!
Буду думать. В принципе, любую безумную идею можно того-этого...
Главное, что ты это МОЖЕШЬ.
Выше. Вообще выше всех-всех... Ну?
БОГ что ли? Кто ещё выше всех-то?
-
-
11.07.2008 в 12:15Да, "Case of Evil" сняли недавно . Кстати, глянь на Зумланде капсы, которые делала Sherlock: там этот фильм настрижен очень подробно.
zoom-land.narod.ru/lon_foto.htm
А у меня он есть; если заинтересуешься, перепишу.
А вообще я давно богохульно тяну лапы на параллель образов Иисуса Христа и Холмса...
Хм. Интересно, что получится.
-
-
11.07.2008 в 12:38О, спасибо за ссылку! Как эт я в ЗумЛенде проглядела это!
Буду рада, если перепишешь киношку. Если не трудно!
А вообще я давно богохульно тяну лапы на параллель образов Иисуса Христа и Холмса...
Хм. Интересно, что получится.
Не, ничё такого экстремального.
-
-
11.07.2008 в 15:23www.diary.ru/~sherlock/p1035351.htm
-
-
12.07.2008 в 12:54О-о-о, спасибо!!!!!!