Вечером поехала на лекцию по литре. Попала на самое интересное: соцреализм, Пастернака, Булгакова и литературный группы 20-х годов. Восторг. Реально никогда не слушала лекции подобного уровня. И.В., оказывается, профессор не по должности, как я сначала грешным делом подумала, смутившись молодостью, а по званию. С 30 лет профессор. Как Иванушка Бездомный. Анализ «Мастера и Маргариты» просто поверг меня в шок. Оказывается, всё не так, как нас учили. Оказывается, в романе нет положительного героя как такового (по идее, удивляться нечему, если помнить, что произведение сатирическое, сразу Гоголь вспоминается...). Образ Иешуа не светлый (какие его представляют и в фильмах), а тоже сатирический, и слова о том, что нет злых людей, горько высмеиваются образами «московских» негодяев. И слова Мастера «любовь выскочила перед нами, как из-под земли выскакивает убийца в переулке, и поразила нас сразу обоих!» – тоже ирония, хотя нам, помнится, это преподносилось на полном серьёзе. Я ещё думала: «Как-то некрасиво, и что ж тут такого романтичного-то?» И т.д., и т.п.
Может быть, позже напишу подробнее – впечатлений очень много.
Смотрели презентацию с использованием кадров из экранизации Юрия Кары. Интересно, почему И.В. именно этот фильм выбрала. Надо будет спросить.
На лекции один студент читал какую-то свою книгу (вот это мне уже совсем не понятно: как на лекции по литературе можно читать постороннюю литературу? лекция же интересная ), И.В. сделала замечание. И заметила, что иногда студенты на лекциях выжидают, когда им можно будет уйти и заняться тем, что, по их мнению, настоящая жизнь. То есть время проходит зря, и при таком к нему отношении на нужное его остаётся очень мало. Значит, мол, учитесь жить с интересом, к тому, что непосредственно происходит, жить здесь и сейчас при любых условиях. Мол, хотя бы попробуйте.
Понравились мне слова «жить здесь и сейчас при любых условиях». Заставили задуматься. Надо попробовать.
Потом И.В. произнесла такую фразу: творческие студенты в чём-то неудобные, не укладывающиеся в рамки, но они самые интересные.
Кажется, поняла, почему меня вообще на лекции пригласили. Определение «творческий» я бы не стала относить именно к себе. По-моему, быть студентом-филологом и не быть творческим, то бишь не заниматься творчеством, не писать ни стихов, ни прозы, творчески не перерабатывать получаемую информацию просто невозможно. Короче говоря, думаю, в аудитории были студенты, которые намного более «творческие», чем я. Но что «не укладывающиеся в рамки» ко мне подходит, понятно и без обоснований. Репутацию «неудобного» студента я, видимо, заслужила в глазах И.В., когда ходила в поэтический кружок. Просто была у меня обида на ведущего за то, что он сразу начал указывать, что в моих стихах не то и не так (притом, иногда весьма субъективно, например, правил «инАче» на «Иначе» ), и вообще, типа, что вы пишите, такого не бывает. Я, естественно, страшно обиделась, и он тоже обиделся – на то, что я обиделась, потому что он хотел, как лучше. Ну, а по моим представлениям, сначала (особенно, когда речь о молодом и ждущем похвалы авторе) нужно отметить удачные моменты, сказать «вот это здорово», а потом уже делать замечания, что не удачно, даже если неудачным кажется почти всё. В общем, я, преисполнившись благородного возмущения, каждое заседание встревала, куда не следует, и хвалила всех наперебой, от чего ведущий дёргался. Да, в этом смысле я была неудобной, а на лекциях-то я совсем по-другому себя веду.
Короче, если меня считают интересным студентом и потому пригласили – это здорово.
mjaso
| пятница, 06 ноября 2009